在日本,看病和拿药通常都是分开的。一般在诊所看完病以后,拿着医生开的处方去附近的「薬局[やっきょく]」(药房)或「ドラッグストア」(药品店)拿药。那么这两个地方有什么区别呢?今天西安易学国际教育的小编就跟大家聊聊「薬局[やっきょく]」(药房)与「ドラッグストア」(药品店)的区别。
首先「ドラッグストア」(药品店)这里是卖非处方药的地方,一般没有配备药剂师。而且这里不只是卖药品,还能在这里买到化妆品,日用品等。就和杂货铺类似。
而「薬局[やっきょく]」(药房)是有卖处方药的地方,而且这里都是配有药剂师的。在「薬局」购买药品时,药店的人首先会问你有没有「お薬手帳」(用药手册)。该手册是每个人看病、服药的历史档案,由医院或药店免费提供。从第一次看病、服药开始,药店就会为病人详细记录每次服药的名称、剂量、药物过敏史等,以便日后为医生诊病和开药提供参考。
下面西安易学国际教育的小编给大家总结了一些关于买药的日语,大家一起来看一下吧。
①请给我这个处方上的药。
この処方箋の薬をください。
konoshohousennokusuriokudasai
②您带用药手册了吗?
お薬手帳をお持ちですか。
okusuritechouoomochidesuka
③马上给您准备药,请您稍等。
すぐ薬をご用意しますので、少々お待ち下さい。
sugukusuriogoyouishimasunode,shoushouomachikudasai
④没有处方可以买药吗?
処方箋なしで、薬はもらえますか。
shohousennashide,kusuriwamoraemasuka
⑤有止痛药吗?
痛み止めはありますか。
itamidomewaarimasuka
⑥有膏药吗?
湿布はありますか。
shippuwaarimasuka
⑦这个口罩能防PM2.5吗?
このマスクはPM2.5に対応していますか。
konomasukuwapiiemunitengonitaioushiteimasuka
⑧这种药有副作用吗?
この薬には、副作用はありますか。
konokusuriniwa,fukusayouwaarimasuka
⑨请在使用前摇一摇。
使う前によく振ってください。
tsukaumaeniyokufuttekudasai
⑩我可以把这个药片切成两半吗?
錠剤を半分に切ってもいいですか。
jouzaiohanbunnikittemoiidesuka
在饮食方面我需要注意些什么吗?
食事の面では何か注意することはありませんか。
shokujinomendewananikachuuisurukotowaarimasenka
请尽量不要吃油腻的食物。
脂っこいものはなるべくお控えください。
aburakkoimonowanarubekuohikaekudasai
每天使用请不要超过3次。
一日3回以上は使用しないでください。
ichinichisankaiijouwashiyoushinaidekudasai
这种药会对胃造成负担,请和胃药一起服用。
胃に負担がかかることがありますので、胃薬も一緒に飲んでください。
inifutangakakarukotogaarimasunode,igusurimoisshoninondekudasai
吃完这种药可能会犯困,开车前请不要服用。
眠くなることがありますので、車を転する前に飲まないでください。
nemukunarukotogaarimasunode,kurumaountensurumaeninomanaidekudasai
装药的袋子上写着服用方法,请您确认一下。
薬の袋に飲み方が書いてありますので、確認ください。
kusurinofukuroninomikatagakaitearimasunode,gokakuninkudasai
如果您感觉到有什么副作用,请马上停止服用。
何か副作用を感じたら、すぐにやめてください。
nanikafukusayouokanjitara,suguniyametekudasai
以上就是西安易学国际教育的小编想和大家分享的内容,如果有想学习日语、韩语或者其他小语种的朋友可以私信或者评论区留言告诉我呦!